from now on أمثلة على
"from now on" معنى
- Well I'm sorry to hear that, but from now on merges (?
حَسناً يؤسفني أن أسمع ذلك لكن - From now on you shall be called "Brian that is called Brian."
من الان ستدعى "براين, المدعو براين" - From now on I speak my own words, and I think my own thoughts.
و تلك الأيام ولت - Okay. - From now on everything comes from me.
ـ حسناً ـ من الأن كل شيء سيكون مني - From now on I make the rules.
من اآن فصاعدا أن أصنع القانون لا أحد آيصنع هذه القوانين - From now on your name is Sen. You got that?
من الآن وصاعدا اسمك هو سين فهمتي ؟ - OK, well, from now on I am Madame Bovary.
حسناً إذن , من الآن فصاعداً انا المدام بوفاري - Right, from now on no "sirs", no salutes, no whistles, no bells.
يا ربى -توم -مستعدين تماماً سيدى - From now on your place is on this planet...
من الآن فصاعداً مكانك سيكون هنا على هذا الكوكب - From now on we will only trust in "La Poderosa"
"من الآن فصاعدا نحن سنثق بفقط "لا بودروسا - From now on you get reasonable doses at reasonable times.
من الآن فصاعداً خذ جرعات معقولة بأوقات معقولة - From now on you must take care of us. Sure, sure sure.
من الآن وصاعداً، يجب أن ترعـانا. - We use this from now on to stay in contact.
من الآن فصاعداً سنستخدم هذا لنبقى على إتصال - From now on you're in the hands of Palestine Liberation Organization.
أنت الأن بين أيدي منظمة الأحرار الفلسطينيه - I promise you from now on I will be here for us.
أعدكِ من الأن سأكون هنا لأجلنا - Listen, keep it in your pants from now on here.
اسمعي، حافظي على سروالك التحتاني من هنا فصاعداً - Sheila, from now on you're no longer a "mistress"
شيلا، من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت لَمْ تَعُدْ a "عشيقة" - Listen, from now on please sign with the box of the deejay.
مِن الآن سأسجلكِ على القائمة, حسناً؟ - From now on don't get us a gift. No more gifts.
لا مزيد من الهديا، من الآن فصاعداً - I guarantee that from now on will not get into trouble
أعدك ألا يكون هناك مشاكل أخرى منهم
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3